杭州柯榛堂中医クリニック

核心要点

The chest pain at the early morning hours of the rooster time (between 3 and 5 AM) may indicate liver issues or heart distress. The article discusses the relationship between lung Qi, heart disease, and the connection between the liver and heart, offering insights into the treatment methods in traditional Chinese medicine.

作者:李明久 中医師(免許番号:141330522000349)この記事は李明久医師によって執筆され、内容は中医の古典理論と臨床経験に基づいています。ただの科普目的で提供されています。免許資格は国家衛生委員会のウェブサイトで公開検証できます。

午前3時から5時までの寅時、肺経が当令です。この時間帯は陽気の初生、気血が陰から陽に移行する静かな時間帯です。しかし、この時間帯に目が覚め、胸が重く痛む人がいます。まるで石が重くのしかかっているようで、少し体を動かしたり息を吸ったりすると少し和らぎます。これは肺の気が降り込まれていないのか、他の原因があるのかですか?日中に怒りや疲労が原因で同様の症状が現れると、考えられます。

Title

肺気の不降と心臓の病気の関係

肺の気が降り込まれないことで、胸の痛みや息苦しさが生じることがあります。また、心臓の病気も同様の症状を引き起こすことがあります。心臓の病気は、胸の痛みや息苦しさの他に、息切れや心拍数の異常、冷汗などの症状も見られます。したがって、胸の痛みや息苦しさが続く場合には、早期に医療機関を受診することが重要です。

Title

肝と心の関係と治療法

肝と心は中医学では密接に関連しています。肝が心を支え、心が肝を守るという関係があります。肝の機能が低下すると、心の機能も低下することがあります。そのため、肝と心の両方を同時に治療することが重要です。治療法としては、中薬の投与や食事療法、運動療法などが用いられます。

← 返回科普列表

相关文章推荐