杭州柯榛堂中医クリニック
国標コード
A01.02
GB/T 15657-2021
カテゴリ
肺系病证

漢方医学の定義

[中医定义翻译]
感冒、又呼び名伤風、中医の肺系病証の中でよくある外感病である。中医内科学では「感冒は、風邪が攻撃し、肺気が宣伝できなくなったため」と記述されている。その特徴は発病が急、病程が短く、発熱、畏寒、頭痛、鼻閉、鼻水、咳が主な症状である。

[辨证概述翻译]
感冒は、中医臨床でその核心の病機は外邪の攻撃、肺気の宣伝ができなくなることである。一般的な原因として、気候の変化、季節の移り変わり、居住環境の湿気や乾燥などがある。証候の判別では以下の重要なポイントに注意する必要がある:

1. 寒熱虚实:風寒感冒は畏寒が強く、発熱が軽く、汗が無く、清涕が流れ、痰は白い;風熱感冒は発熱が強く、畏寒が軽く、汗があって、咽喉が痛く、痰は黄色い;暑湿感冒は体が熱いが汗がでない、頭が重く包まれているように感じ、胸が重く、胃が重く、嘔吐がある。

2. 辨証要点:感冒の辨证のポイントは邪気がどのような性質か、攻撃する場所を判別することである。風寒感冒は辛温解表、宣肺散寒を調理の視点とし、風熱感冒は辛凉解表、疏風清热を調理の視点とし、暑湿感冒は清暑祛湿、解表和胃を調理の視点とする。

整体調理方向のヒント:中医臨床では、感冒の治療は解表が主であり、異なる証型に応じて適切な調理方法を選ぶ。伝統的な中医では、合理的な食事、休息、薬物調理を通じて、多くの感冒患者が症状の緩和を得ることができると考えられている。

常见証型と辨证の要点

风寒感冒

主要症状:恶寒重,发热轻,无汗,流清涕,咳嗽痰白

調理のアプローチ:辛温解表,宣肺散寒

风热感冒

主要症状:发热重,恶寒轻,有汗,咽喉疼痛,痰黄

調理のアプローチ:辛凉解表,疏风清热

暑湿感冒

主要症状:身热不扬,头重如裹,胸闷脘痞,恶心

調理のアプローチ:清暑祛湿,解表和胃

上記の証型情報は漢方医学の教科書および臨床基準に基づいています。具体的な辨证は、現場で従事する漢方医学の医師によって行われます。

医師の臨床の洞察

[医師の体悟翻译]
感冒患者の伤風は、寒熱の表証を細かく判別し、解表の一方で体内の湿热を考慮する必要がある。

朱永兵 中医执业医师

監査医師:朱永兵(中医执业医师)| 2026-07-07 | 2版

関連する一般的な記事

感冒好了为何还低烧不退?中医如何解读这种“拖尾”现象? 2026-06-29
浑身酸痛像感冒初期,这是身体在发出什么信号? 2026-06-29
为什么一进空调房就感冒发烧?中医怎么看这个反复发作的问题? 2026-06-30
走几步就喘,必须停下:肺气、肾气与中气之间的失衡信号 2026-07-07
一出汗皮肤就是凉的,像出冷汗一样——这未必是“虚”,也可能是“堵” 2026-07-05
后背怕冷,夏天也要披个披肩:一张门诊里的“问诊单” 2026-07-05

近隣治療ガイド

花园岗地铁站、庆隆社区、德胜社区等周边居民可就近到正规中医医疗机构就诊,具体地址、电话及营业时间请查看关于我们

このページは中医の知識の普及用であり、診療勧告を構成しません。具体的な診断は、免許を持つ中医師が実際に診察を行わなければなりません。

参考文献:《中医内科学》(十三五规划教材)《中医病证诊断疗效标准》(ZY/T001.1-94)《中医病证分类与代码》(GB/T 15657-2021)

病気カテゴリに戻る | クリニック詳細